28 janvier humm
La lecture hebdomadaire de la lettre d’Ernest est toujours un plaisir sans être noyé par trop d’infos.
https://mailchi.mp/ernestmag/dimanche-lecture-du-22-janvier?e=59e0f3fa2d
Celle du 22 janvier 2023 m’a donné envie de réécouter cette chanson de Dylan. J’étais passé un peu à côté. Il faut dire qu’il a écrit tellement de chansons que, très certainement, je ne les ai pas toutes écoutées. Il y a aussi des périodes où j’ai été moins fan.
Extrait de la lettre d’Ernest
«Réécouter la chanson « With god on our side » et se dire que décidément ce prix Nobel qu’est Dylan sait dire en peu de mots ce qui est déréglé dans notre monde d’hier et d’aujourd’hui. Notamment dans la tête de celles et ceux qui veulent faire de Dieu l’alpha et l’oméga du monde.»
Les paroles avec une traduction Google
Oh mon nom ce n’est rien
Oh my name it ain’t nothin’
Mon âge ça veut dire moins
My age it means less
Le pays d’où je viens
The country I come from
S’appelle le Midwest
Is called the Midwest
J’ai été éduqué et élevé là-bas
I was taught and brought up there
Les lois à respecter
The laws to abide
Et ce pays dans lequel je vis
And that land that I live in
A Dieu de son côté
Has God on its side
Oh, les livres d’histoire le disent
Oh, the history books tell it
Ils le racontent si bien
They tell it so well
Les cavaleries chargent
The cavalries charged
Les Indiens sont tombés
The Indians fell
Les cavaleries chargent
The cavalries charged
Les Indiens sont morts
The Indians died
Oh, le pays était jeune
Oh, the country was young
Avec Dieu à ses côtés
With God on its side
L’espagnol-américain
The Spanish-American
La guerre a fait son temps
War had its day
Et la guerre civile aussi
And the Civil War, too
A été bientôt mis à l’écart
Was soon laid away
Et les noms des héros
And the names of the heroes
on m’a fait mémoriser
I was made to memorize
Avec des fusils à la main
With guns in their hands
Et Dieu de leur côté
And God on their side
La Première Guerre mondiale, les garçons
The First World War, boys
Il est venu et il est parti
It came and it went
La raison du combat
The reason for fighting
je n’ai jamais eu
I never did get
Mais j’ai appris à l’accepter
But I learned to accept it
Acceptez-le avec fierté
Accept it with pride
Car tu ne comptes pas les morts
For you don’t count the dead
Quand Dieu est de ton côté
When God’s on your side
La seconde Guerre mondiale
The Second World War
S’est terminé
Came to an end
Nous avons pardonné aux Allemands
We forgave the Germans
Et puis nous étions amis
And then we were friends
Bien qu’ils aient assassiné six millions
Though they murdered six million
Dans les fours ils ont frit
In the ovens they fried
Les Allemands maintenant aussi
The Germans now, too
Avoir Dieu à leurs côtés
Have God on their side
J’ai appris à détester les Russes
I’ve learned to hate the Russians
Tout au long de ma vie
All through my whole life
Si une autre guerre vient
If another war comes
C’est eux qu’il faut combattre
It’s them we must fight
Les détester et les craindre
To hate them and fear them
Courir et se cacher
To run and to hide
Et accepte tout courageusement
And accept it all bravely
Avec Dieu à mes côtés
With God on my side
Mais maintenant nous avons des armes
But now we got weapons
De la poussière chimique
Of chemical dust
Si les virer, nous sommes obligés de
If fire them, we’re forced to
Alors feu, il faut les
Then fire, them we must
Une simple pression sur le bouton
One push of the button
Et un tir dans le monde entier
And a shot the world wide
Et tu ne poses jamais de questions
And you never ask questions
Quand Dieu est de ton côté
When God’s on your side
A travers de nombreuses heures sombres
Through many a dark hour
J’ai pensé à ça
I’ve been thinkin’ about this
Que Jésus-Christ était
That Jesus Christ was
Trahi par un baiser
Betrayed by a kiss
Mais je ne peux pas penser pour toi
But I can’t think for you
Vous devrez décider
You’ll have to decide
Que Judas Iscariote
Whether Judas Iscariot
Avait Dieu de son côté.
Had God on his side.
Alors maintenant que je pars
So now as I’m leavin’
Je suis fatigué comme l’enfer
I’m weary as Hell
La confusion que je ressens
The confusion I’m feelin’
Aucune langue ne peut dire
Ain’t no tongue can tell
Les mots remplissent ma tête
The words fill my head
Et tomber au sol
And fall to the floor
Que si Dieu est de notre côté
That if God’s on our side
Il arrêtera la prochaine guerre
He’ll stop the next war
Source : LyricFind
Paroliers : Bob Dylan
Paroles de With God on Our Side © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC
Écouter